НЕЗАВИСИМОЕ ИЗДАНИЕ О ЛЮДЯХ, КУЛЬТУРЕ И ВДОХНОВЕНИИ

18+

ПАРАФРАЗ © 2017

  • Facebook - White Circle
  • Zen_logo
  • Vkontakte - Белый круг
  • Telegram_Messenger_edited
  • RSS - White Circle

Анкета эмигранта: Анна из Италии

В нашей постоянной рубрике, продолжаем расспрашивать людей, переехавших за границу об их быте, окружающей культуре и местном менталитете. Анна, живущая в Милане, рассказала «Парафраз» о том, почему итальянцы часто спрашивают о завтраке, как одеваются местные жители и что такое оссобуко.

 

 

Анна, 29 лет, гид по Милану


Я родилась в городе Чебоксары. Училась в ИЖЭКОНе по специальности «Экономика и управление на предприятии туризма и гостиничного хозяйства». Работала в туристической компании и планировала учиться в Японии. У нас в университете была программа по обмену с японскими студентами. Я влюбилась в Японию и захотела после получения диплома в России поехать туда учиться, но всё сложилось иначе.


Я переехала в Италию в 2012 году. Это произошло случайно — я зарегистрировалась на фейсбук для общения с японскими друзьями. Ко мне добавился итальянец, я приняла запрос, но никакого общения не было. В это время, моя знакомая предложила составить ей компанию в поездке в Милан. 
 

В последний момент она отказалась, а так как я уже настроилась и взяла отпуск — решила ехать одна. Потом испугалась, что никого не знаю в Италии и вспомнила, что у меня был знакомый итальянец на фейсбуке. Я ему написала, по счастливой случайности он жил в Милане. Мы неделю гуляли, а потом всё так закрутилось, что он стал моим будущим мужем. 

РЕШЕНИЕ О ПЕРЕЕЗДЕ ДАЛОСЬ ЛЕГКО, ТАК КАК Я ПЕРЕЕЗЖАЛА ПОТИХОНЬКУ — СНАЧАЛА НА ДВЕ НЕДЕЛИ, ПОТОМ НА МЕСЯЦ, ЗАТЕМ НА ДВА. В ИТОГЕ, МЫ ОФОРМИЛИ БРАК ОФИЦИАЛЬНО.

Знание языка приветствуется. По сути, итальянский язык все мы впитали с пластинок Челентано, Кутуньо и других певцов. Многие слова все и так знают, поэтому, если вы скажите grazie (итал. «спасибо») — итальянцу будет приятно. Не надо бояться говорить, итальянцы не станут громко поправлять и указывать на ошибку, наоборот — вы молодец, что учите язык. 


Я не могу привыкнуть к итальянским привычкам, связанным с едой. Обычное для нас сочетание пиццы и капучино тут считается просто ужасным. И, кстати, здесь всегда берётся одна пицца на человека, её не делят по кусочку на каждого. Ещё меня удивляет, что капучино не пьют после 11 дня.

В ИТАЛИИ ГОРАЗДО ДЕШЕВЛЕ ПИТЬ КОФЕ, А НЕ ЧАЙ.

Самое странное в Италии — это чёткое разделение Севера и Юга страны и культ еды. «Что ты ел на завтрак?» — самый частый здесь вопрос.


Из еды мне не хватает пельменей, хотя они есть в русских магазинах. Без всего остального могу прожить. 
 

Миланцы одеваются элегантно. Мужчины в костюмах и в очень красивой обуви, девушки в основном одеты в тёмное. Миланские бабушки — настоящие звёзды — леди в шубах, с дорогими сумочками и нитями жемчуга на шее. Они не выходят из дома без укладки и помады на губах.

В МИЛАНЕ НУЖНО СМОТРЕТЬ ВСЁ. 

Советую посетить район с каналами Navigli и непременно зайти там во внутренние дворики. Ещё посоветую район Brera, как его называют «Миланский Монмартр», а также Corso Garibaldi — здесь много интересных кафе.


Самое вкусное — это рис с шафраном. Ещё люблю оссобуко — тушёная телячья голень. 
 

Только местные знают, где самые вкусные аперитивы и куда идти, если пропустил обед, а время ужина не наступило. La Prosciutteria — это спасение.
 

Италия научила меня не суетиться и быть спокойнее.

 

Share on Facebook
Share on Twitter
Please reload

Please reload