- Алина Романова
Ещё 20 английских идиом — на все случаи жизни
В современном мире, знание английского — не прихоть, а необходимость. Для того чтобы лучше понимать язык стоит обратить пристальное внимание на идиомы. Продолжаем собирать словосочетания к переводу которых стоит отнестись внимательнее.

Photo by Brandi Redd on Unsplash
Помимо iPhone и iPad существует ещё ifinger — палец, который всегда должен быть чистым, чтобы листать ленту.
Праздничные выходные отличный повод посидеть за компьютером. А если для наибольшего уюта организовать гнездо из подушек и одеял, то будет internest.
Long hair man, как вы уже догадались, не длинноволосый мужчина. Так называют интеллектуалов и эстетов.
Когда человек упорно не понимает, что вы от него хотите, или же он просто очень сильно вас раздражает, можно не кричать, а просто применить mean mug. Смотрите на него самым злобным взглядом, на который только способны.
Несерьёзное поведение и валяние дурака можно назвать monkey business.
Подработку могут называть moonlight, так что обращайте внимание на контекст при беседе.
Знакомы с человеком, но не помните, как его зовут? Это name ambush.
После долгого и тяжёлого дня вы not long out of bed — еле держитесь на ногах от усталости.
Чтобы объяснить собеседнику, что какой-то вид деятельности не является вашим коньком, используйте фразу not my cup of tea.
Oh no second... Кажется, вы совершили ошибку, и только теперь поняли это.
Когда всё идёт крахом, значит наступил pear shaped.
Откладываете работу из-за страха, что ничего не получится? У вас perfectionist paralysis.
Существуют люди с Pokemon paranoia — они играют в покемонов и думают, что все живут в таком мире.
Мы вам этого не говорили, но полицейского в обиходе называют Po-Po.
Клацанье авторучки у всех вызывает нервный тик. Кстати, бессмысленно выполняемое действие можно назвать push pen anxiety.
Угрожающее выражение лица тоже имеет своё обозначение в английском — resting murder face.
Вы готовили бутерброд, любовно складывали на хлебушек каждый кусочек колбасы и сыра, и вот, одно неловкое движение, и он летит на пол — sod’s law, не иначе.
Набор сообщений вместо водителя машины называется textretary.
Создавать видимую занятость на рабочем месте можно двумя способами: to computer-face и desk staging. Смотря что у вас лучше получается делать с умным видом — пялиться в монитор или копаться в бумажках, заваливающих стол.
Твиттер можно использовать не только для изречения умных мыслей, но и внешнеполитических заявлений. У людей, делающих это, настоящая tweetplomacy.
#inspiration #самообразование #образование #английскийязык #мотивация